TEKNIK MEMBACA TEXT BOOKS

TIPS TERJEMAHAN

Ciri-Ciri Naskah Ilmiah Akademik Mahasiswa  mau tidak mau harus banyak membaca referensi dan literature berbahasa Inggris. Kita membacanya karena tuntutan tugas, atau karena kita ingin mencari pengetahuan dan informasi baru.  Sulitkah? Harusnya tidak. Kita harus ‘akrab’ dengannya dengan semakin mengenali bentuk dan karakteristiknya. Naskah ilmiah biasanya memiliki ciri-ciri sebagai berikut (a) menggunakan kosa kata ‘tinggi’, [...]

PROFESI PENERJEMAH

TIPS TERJEMAHAN

Menerjemahkan (membaca) adalah bagian dari kebutuhan kita. Kesulitan menerjemahkan sering mengharuskan kita menggunakan jasa terjemahan. Sayangnya, tidak semua lembaga atau jasa terjemahan memiliki kualitas dan kapasitas yang mumpuni. Mestinya, menerjemahkan tidaklah sulit bila kita mengetahui teknik dan strategi analisis kalimat. Salah satu masalah besar saat menterjemahkan adalah struktur dan tata bahasa. Kita sering menganggap struktur [...]